Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Meinet Ihr, es rege sich, es strebe, es zticke
weniger in dem Mikrokosmus der Seele
eines Bürgers als in dem, der Seele eines
Fürsten und Helden? O, wendet euch
nur nicht so vornehm hinweg! Es ist im
Inneren des alltäglichen Lebens so
alltäg-lich nicht. J. Paul.
•H vorledes maa en fyrstelig Person være tilmode, naar
han spaserer omkring i sin tilkommende Gemalindes
Værelser og venter den ubekjendte Prinsesses Indtrædelse!« sagde
jeg til min Ven, Mægleren, idet jeg langsomt vendte øjet
fra Vinduet og hen paa ham.
»En fyrstelig Person plejer just ikke at spasere i sin
Bruds Værelser, naar hun ventes. I øvrigt er Lignelsen
passende, det tilstaar jeg«.
»Lignelsen?« spurgte jeg; »nej, nu har jeg dog aldrig
hørt, nogen har havt et saadant Begreb om Lignelse!
Pri-mum og tertium comparationis kan jeg finde, men
secun-dum mangler«. ,
Mægleren lo og mente, at jeg havde forudsat secundum,
naar jeg tilstod tertium; for efter to kommer dog først tre.
»Fanden tage mig, naar jeg har hørt Mage til Pølsesnak!«
raabte Presten skoggerleende og lagde Servietten fra sig. »Men
hvorledes er det muligt at komme efter Meningen af disse
Gaader?«
»Om en Gaade, kjære Prest, maa man altid forudsætte,
at den har Mening; men man søger egentlig efter
Opløsningen«.
»Naa, saa gid Du faa en Ulykke, Du mest tingstudiske
af alle Mæglere! Du er en Parodi paa dit Embeds-Navn 1«
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>