Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
verkan måste åstadkommas genom någon
magisk orsak, eller genom en mekaniém, hvilken
var sammansatt på ett underbart sätt. De
främmande hade ännu icke haft tid till att nogare
undersöka denna sak, då deras uppmärksamhet
fängslades genom några ljufva och behagliga
toner. En q vinna sjöng i ett närgränsande rum
och med denna röst blandade sig slagen af en
väfstol, vid hvilken hon satt. Medan hon bragte
sina händers snillrika arbete i öfverensstämmelse
med de mest olikartade melodiska toner, fram-’
’ bragte hoh således en väfnad, hvilken var full
af rik harmoni.
Kort derefter upphörde sången. Derpå
hörde man plö.tsligt dessa utbrott af qvinnoröster,
hvilka afbrytas af rop och skratt och i
allmänhet låta höra sig, när tre eller fyra unga
qvin-nor äro samlade kring ett bord under
förevändning af att sysselsätta sig med ett eller annat
broderi.
”Hvilken ljuf röst!” utropade en af de
besökande.
”Alltför ljuf i sanning,” svarade
Eurylo-chos, skakande på hufvudet. Men hans
kamrater voro ’oemottagliga för alla
betänksamheter och varningar. De nalkades till de höga
dörrarne, hvilka stängde ingången till salen
och, öppnande dem på vid gafvel, trängde de
in i rummet vid sidan. Eurylochos hade
emel– lertid smugit sig bakom en pelare. Oaktadt
den snabbhet, med hvilken dörrarna hade
blif-vit öppnade och stängda, hade han kunnat ur-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>