Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ver axlarna. På sin venstra arm bar hon en
sköld, på hvars midt befann sig i upphöjdt
arbete ett Medusahufvud, som var omgifvet af
ormar. Statyens högra arm sträcktes framåt,
såsom för att visa någonting. Hvad
anletsdra-gen beträffade, så visade de h v ark en vrede eller
barskhet, men hade ett allvarligt och
majestätiskt uttryck. Det var som om läpparna ville
öppna sig för att uttala ord, hvilka voro fulla
af den högsta visdom.
Jason var förtjust öfver denna bild oeli
gaf dess verkmästare ingen ro förr än han hade
lagt den sista handen vid den och anbragt den
på skeppets för.
“Nu måste jag återvända till den talande
eken för att framdeles rådfråga den,“ sade han
under det han betraktade bildstodens ädla och
värdiga hnfvnd.
“Du behöfver icke göra dig det besväret,“
sade en röst, som påminde honom om tonerna
från det hemlighetsfulla trädet, fastän den var
mindre välljudande. “När dn önskar ett godt
råd kan du bedja mig derom.“
Jason fästade sina blickar på bildstodens
ansigte i samma ögonblick som dessa ord blefvo
uttalade; men han kunde knappast tro sina egna
öron och ögon. Saken var emellertid den, att
läpparna hade rört sig, och att rösten utgick
från eketrädsbilden.
“Säg mig då profetiska staty,“ utropade
Jason, “hvar skall jag finna 50 unga djerfva
män till att ro min galeja?“
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>