Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 22. Den fattige skrifvaren
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 529 —
I vimlet al promenerande syntes en och annan man
med bredskyggig svart hatt och lång kropp. Ansiktet me-
rendels gulblekt och magert. De små bruna ögonen blic-
kade hätskt omkring; munnen med de smala läpparne var
hårdt hopknipen. Det var jesuiter, som lömskt ströfvade
omkring, förbannande den kätterske svenske kungen och
allt hvad lutheraner hette.
I ett gathörn stod en skara adelsmän i praktfullt ly-
sande dräkter. Så snart de fingo syn på eD sådan där
svartrock, pekade de med fingret på honom och skrattade. Je-
suiten sände dem en hatfull blick, hvass som ett dolkstyng,
men böjde hufvudet och smög sig undan.
Plötsligt riktade alla kavaljererna sina blickar mot den
angränsande gatan. Ett ståtligt följe nalkades. Främst
red på en präktig hvit häst med röd sammetssadel och silf-
verbetsel en ung smärt dam. tiennes böljande svarta hår
flöt ut öfver den hvita spetskragen, styf af broderier. An-
siktet var litet, något magert men synnerligen välbildadt,
rent af skönt. Näsan lindrigt böjd och den lilla, fint for-
made munnen röd som ett körsbär. Hon bar en svart
riddräkt af sammet, under hvilken spetsen af en stöfvel af
hvitt skinn stack fram.
Vid hennes sida redo två högre officerare och bakom
henne en rad af hofdamer och kavaljerer.
Så snart damen på den hvita hästen passerade förbi
adelsmännen i gathörnet flögo hattarna på en gång af deras
hufvuden, de bugade sig djupt mot marken och plymerna
sopade stenarne.
Den unga kvinnan nickade helt kort och högdraget
och fortsatte ridten.
— Plvem kunde det vara, som de där kavaljererna
hälsade så artigt på? frågade studenten Franz sin vän Niklas
skrifvare.
—-Vet du icke? Damen som red främst var svenske
kungens drottning, Maria Eleonora. Hon har nyligen med
stort följe af damer och officerare kommit hit från Sverige
för att besöka sin gemål i hans vinterkvarter.
Gula Brigadens hjältar. 86
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>