Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 32. »Se här mina villkor!»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 882 —
Och med strålande ögon och heta kinder böjde hon
hufvudet bakåt, tryckte fingerspetsarne mot sina röda läppar
och sände ut en kyss i den blå rymden. Dåraktige grefve
Eberhard! Hvarför ligger du nu blek och kall tre fot un-
der jorden utanför svenska lägret i stället för att vara här
fylld af lifslust och trånad?
Men om den noble grefvens sorgliga ändalykt hade
unga grefvinnan von Rosenstein lyckligtvis ingen aning, och
därför satt hon där så längtande lycklig och hängaf sig åt
ljufva drömmerier.
— Snart kommer han. Han måste snart vara här
åter, och då . . . hm! . . . ja, då skola vi åter besöka denna
underbara plats, hviskade hon.
Och grefvinnan reste sig och gick bort till sin häst,’
efter att än en gång ha sändt en varm slängkyss och en
rodnande tanke till den minnesrika platsen.
Jakten hade slutat. Hornsignalerna tillkännagåfvo i
fjärran att middagen var färdig. Med ett raskt hopp ka-
stade sig grefvinnan i sadeln och galopperade bort.
För att komma hastigare tog hon en ginväg genom
småskogen. Plötsligt hejdades hon af en tämligen hög
häck.
_ Jag sätter väl öfver den, tänkte hon och styrde
hästen i riktning mot densamma.
Grefvinnan eggade på sin häst. En ansats .. . ett hopp
och hästen var öfver.
Men på andra sidan häcken var ett djupt dike. Hästen
fick intet fotfäste utan störtade omkull och slungade i
fallet grefvinnan långt ifrån sig. Denna föll handlöst till
marken och förlorade medvetandet. Hästen reste sig snart
och galopperade bort. Och där låg den unga grefvinnan
von Rosenstein, som nyss hängifvit sig åt så ljufva dröm-
mar, blek och med slutna ögon likt en död. Glada och
hungriga hade deltagarne i jakten skyndat till det praktfulla
tältet, hvari ett präktigt middagsbord stod uppdukadt. Ivor-
karne drogos ur buteljerna, stekarne buros in, och knappt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>