Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
57
min øvrige Spise, Bast, Barbeer m. m., hvilket
nødte mig til at leve meget indskrænket og knaptz
desuden var min Bevogtning saa streng, at ikke en
eneste af mine Venner fik tale med mig, eller sende
mig det mindste. Byfoged W-1 kom til mig strax
og underrettede mig om, at han og Sorenskriver
A——2, vare af Kongen beskikkede til Commissarier
i min Sag, at optage Forhører over mig m. v.3
Dette glædede mig noget, da jeg haabede, om Gud
vilde unde mig Livet, saa skulde jeg faae oplyst min
hele Fremfærd. Thi jeg var sikker, at Beskyldnin-
gerne der vare gjorte mig, vare usande, og derfor
ikke kunde bevises, uden de Opbyggelser jeg havde
holdt, og det jeg havde skrevet enfoldig, ligefrem
Sandhed, og paamindet uden Persons Anseelse, men
saadant troede jeg efter vore Love, ikke var straf-
skyldigt. Det værste var Tidens Langsomhed, da
jeg ikke havde noget at udrette, ingen Bøger at
læse, og mindre noget Menneske at tale med. Da
jeg havde siddet i nogle Dage, kom Stiftamtman-
den i Christiania Hr. G— M—4, det var samme
M- som jeg før·var bleven bekjendt med i Trond-
hjem. Denne Mand var saa venskabelig imod mig,
at han fulgte min Broder Michel Nielsen til mig
en og anden Gang første Aar, og siden fulgte By-
fogdens Fuldmoegtig ham, saa jeg nød det Gode at
faae tale med denne min troe Broder mange Gange,
ja og enkelte andre Venner fik Tilladelse en og an-
den Gang at tale med mig, dog alle i Ovrighedens
Nærværelse.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>