Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mine Anne, da mine Ben vaklede under m ig, og
jeg bar nsrer dig med den Fode, jon, jeg var
ncrrved at vansmægte efter, og dog har jeg kun
slet opfyldt e,i Moders P lig t imod dig her i L i-
vet. og nu efterlader jeg dig ingen anden Arvelov
end S org og Skam. Du v il gaae sogende gjen-
nem Verden og finde Alles Hjerter lukkede for dig,
og deres milde Folelfer vendes til Bitterhed for
min Skyld. M it Barn, mit Barn, hvor mangen
Kval venter ikke din sagtmodige Aand, og jeg er
Skvld i A lk!"
Hun skjulte sil Ansigt paa Jlbrahim s Hoved,
og bendes lange, ravnsorte H aar, der var plettet
af den Asie, hun i sin Sorg bavde bestroet det
med. faldt ned omkring ham som et S lo r. En
deempet og afbrudt Stonnen var det Sprog hen-
des Hjerte talte i sin Angst, og del undlod ikke
ar opvcekke Manges Medfolelse, som misforstode
denne deres ufrivillige Tyd og ansaae den for en
Synd. I den kvindelige Afdeling af Huset hor-
tes lydelige Suk, og bver M and, som var Fader,
fver med Haanden over Ojnene. Tobias Pear-
son var bevcrgel og u ro lig , men en vis Folelse,
ligesom Bevidstheden om Brpde, nedtryk!e ham,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>