Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Magister Georg syntes tveksam för den fortgång han
hade i tanken.
5Nå, detta var således förhastadt af mig, men ...»
»Ja, det var det!»
»Men . . . men är icke häller denna gosse . . . edert oäkta
barn?»
Mäster-Sara reste sig värdigt i hela sin längd och
mätte anklagaren med en blick, som gjorde honom helt
bestört.
»Mickel, kom hit!» befallde hon allvarligt.
Gossen kom fram ur vrån med förvåningen lifligt
tecknad i sina stora, svarta ögon.
Hon lade sin hand ömt smekande öfver hans hufvud,
drog honom intill sig nerlutad och sade i dallrande ton:
»Du är min innerligt älskade, hjärtans riktiga och äkta
gosse, du! Ty alla eländes lagförgätare till trots är du
en ärlig fästekvinnas äkta son inför Sveriges lag. Och
din mamma, hon kan tåla smälek och lidande, hon. De
sade, att hon hade dödat dig, och de ville taga hennes
eget lif. I sju dagars tid var hon utsatt på torget till
hopens spott och försmädelse, för att hon skulle bekänna,
hvad hon icke förbrutit. Hon har efterkastet öfver dem
i sin makt, kunde sätta det i gång när som hälst, men
ville hafva det kvar, tills de rörde vid dig!»
Magister Georg hade rest sig i största förlägenhet och
framstammade:
»Om hjärtans ursakelse för detta vilseledda och
enfaldiga ord. Vi andelige . . . ärom så främmande och ofta
rätt ovillige mot världslige lagen i detta stycke. Men
då ingen högre lag var bragt på tal, så inser jag
fuller-visst min dårskap och missledning...»
»Där hör du själf!» fortsatte hon till gossen. »Hans
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>