Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
»Våra förslag?» upprepade svensken. »Dessa flyktingars
återställande fordrar vissa godtgörelser.»
»Skjuts och traktamente ... åt bönder kanske?» utropade
den unge transbaltiske grefven häpet. »Nej, sådant
bestå vi ej!»
Svensken syntes ett par tum högre i sin fåtölj.
»Det är en sak, som I glömmer, herr grefve!»
»Och hvad skulle det vara?»
»Hvad som bestås vår kronas undersåtar, medan de
ännu äro det, det bestämma vi ...»
»Ah, jag ber så mycket!»
»Och herrar ryssar kunna på sin höjd medgifva eller
afslå våra fordringar.»
»Bevars! Efter Poltava och Perevolostna hade vi nästan
glömt de stolta segerherrarne vid Nar ven!»
»I har visst glömt ännu en sak!»
»Ännu en?»
»Att de baltiska öfverlöparnes slafprinciper ej höra till
ordningen här i landet.»
»En lektion således!»
»Skjuts och traktamente — har I verkligen kunnat
tänka er, att undersåtar med arbetskraft, yrkeshand och
vapenduglighet släppas ens för så litet?»
»Jag vet blott hvad hans excellens har tänkt. Dessa
flyktingar, tror han, äro lika besvärliga för den svenska
styrelsen, som högnödvändiga för våra eröfrade provinsers
återupphjälpande. Kan detta vara mycket orätt?»
»Så grymt hans excellens kunde misstaga sig.
Kronans provinser äro ju starkt utblottade på handtverkare,
bönder, rekryter ...»
»Har äran veta det.»
»Nåväl, då förstår I ock, att dessa flyktingar ofta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>