Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ten hade äfvenså en hög herre skickat ett angeläget’ bref
till Stockholm, sade skepparn, hvaråt alla människor hade
stormskrattat. Och visserligen var en sådan vattenväg
af floder och sjöar från Hvita hafvet till Finska viken ej
alldeles förnekad af de lärde; tjuderna, sade han, skulle
rätt ofta befara den leden med dylika grunda farkoster.
Äfvenså’ bestod hän skapligen väl geografiska frågor om
de orterna, änskönt okunnig om namnen, som det skulle
varit honom för brådt att efterhöra och minnas under en
så vågsam resa genom fiendelandet. Allt för den skull
hade en ringare minoritet låtit förvilla sig att sätta tro
till denne skepparn, men stora pluraliteten hade sina
grundade tvifvel mot en bottenländing, att en sådan, som
visste så ringa besked, skulle ha farit en så djärf och
otrolig väg med stora skatter, hälst så klunsig, skarnlap-
pad och bondsk som denne var.
Tviflet styrktes ock under nästa rannsakning genom
landstrykarens öfriga fabler, liknande en galnings dröm-
mar. Hvadan hade denna örlogsflottä i norden kommit,
som hvarken kungliga amiralitetet eller andra Sveriges
rikes herrar eller råder viste af? Joväl, sade han, den
flottan skulle vara i Marstrand byggder, det han väl visste,
ty han var där på orten då hon gick ut. Och långtupp’
från Norrlanden skulle han hafva fört dit dess besättning
af öfvade änterkarlar tvärs genom oändeliga ödemarker
på en lång väg, som han sade vara lagd med spångar
ofvanpå bockar, och annan skrattlöjlig vidunderlighet, ej
värd att nämna. Här.märktes tydligen den vridne, som
säkerligen tagit sig dessa nordiska fabler till en fix idé
och sedan brukats i syftemål att föra rikets herrar i en
villfarelse om rätta förhållanden.
Karlen blef alltså i dårestugan insätter, hvilket skedde
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>