Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tredje kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
i 8 fritz reuter.
När det blef mörkare, bar Dorolhea in ljus till honom,
gjorde upp eld i kakelugnen, tog fram ett par filttofflor:
»Herr konrektor, tag på er de varma tofflorna, sä att ni
icke förkyler er,» och sä gick hon igen.
»Opem skulle Dorothea kunna lämna,» sade
konrek-torn, »men hur är det hos henne med opes?y>
Någon stampade snön af sig därute, och advokaten
Kägebein steg in i rummet: »Ärade vän och gynnare,
jäg kunde icke underlåta ...»
»Hvad för slag?»
»Att besöka er; jag erfor ett stort behof af att få
återse er.»
»Jaså? Nå, när kom ni hit till sta’n?»
»I går afton.>5
»Om behofvet att träffa mig var sä stort, förundrar
det mig, att ni icke kom hit genast i går kväll.»
»Affärer, min vän, angelägna affärer.»
»Hvad? Ni skulle väl inte för första gången i ert lif
ha fått en process om hand?»
»Å bevars! Mycket viktiga affärer förde mig på sefyrs
vingar i går morse, då Aurora redan utbredt sitt
purpursläp kring den östra himlaranden, från Neu-Strelitz till
Bran-denburg.»
»Just en vacker sefyr ute i dag,» af bröt konrektorn;
men Kägebein lät sig icke bekomma, utan fortfor: »Jag
vill nämligen låta trycka en Collectio af mina vackraste dikter
här hos Korb; hans höghet, vår nådigaste herre, har haft
den höga nåden att antaga min underdånigaste dedicatio,
och här äro de.» — Därmed kastade han en bunt skrifvet
papper på bordet. — »Hans höghet — dikter? — Nå, det
har han väl gjort af nyfikenhet, ty jag tror, att han i hela
sitt lif ännu icke läst en dikt.» — »Jag har uppläst några
för honom, han fann mycket nöje däri; han har mycket
sinne och emottaglighet för den fina, höga poesien; och
— oss emellan — jag har, efter hvad kammartjänaren
Rand sagt mig, stora utsikter till att erhålla titeln af
hof-poet.»
»Gratulerar så mycket till den höga titeln!»
»Men dikterna äro också vackra, mycket vackra I De
äro hållna i den högre stilen, jag har, så att säga,
sammansmält Gellert och Ramler och Gleim till ett. Hör bara!»
»Men så sätt er först ned!»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>