Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tyskland - IV. Listen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
"Nej, ingen har ännu underrättat mig
derom. Men jag kan ändock ej fatta,
hvarifrån denna djupa sorg, denna ängslan
förskrifver sig öfver dessas ankomst. Säkert
hyser Apuliens herrskare vänliga tänkesätt
emot oss, då han hitskickar sändebud.’1
"Ja, lika vänliga, som dem vargen hyser
för lammet. Ser du då ej, att det är en
snara, för att, under masken af vänskap och
hjertlighet, stöta dolken i min sons hjerta? O,
en moders öga ser skarpt!"
"Men dock, fruktar jag, någon gång, om
möjligt, alltför skarpt; det vill säga, att det
ser i allt, äfven de oskyldigaste saker,
föremål för sin rädsla, sina misstankar. Finner
du väl någon sannolikhet deri, att Manfred
skulle hitskicka lönmördare, för att
orabrin-ga en person midtibland sin familj, omhvärfd
af trogna tjenare och vänner, hvilka vid
hvarje steg omgifva honom med sina skyddande
armar?"
"Hvarföre icke? Den listige tror sig då så
mycket lättare kunna rentvå sig från all
misstanka, tror sig förmodligen så mycket
säkrare lyckas, ju djerfvare företaget är. Hvad
vet jag? Huru många dolda faror lura ej i
dessa försåtliga tider på den oförsigtige! Har
man ej sett genom förgiftade handskar,
förgiftade blommor, förgiftad frukt de största
brott begås; lurar ej döden nu för tiden i de
oskyldigaste saker? O, min gemål, hör denna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>