Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XII. Heine
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Uniformer og med noble Passioner: for Spil,
Theaterdamer, Hunde og Heste. Han skal have
liavt tolv Heste med sig, da han flyttede til
Diisseldorf. — Moderen, der havde faaet en god
Opdragelse og talte fransk og engelsk saa flydende
som tysk, var forstandig, sjælfuld, musikalsk, Elev
af Rousseau, hvis «Emil» hun havde studeret, en
Beundrerinde af Goethe, tidligt paa sin Post mod
Fordom og Konveniens, og i Modsætning til
Faderen, der saa op til Napoleon, lidenskabelig
Patriot. Opdragelse var hendes Yndlingstanke, og
hun underviste med stor Omhu og Taalmodighed
sine Børn. Begge Forældrene vare i religiøs
Henseende frisindede, Faderen indifferent, Moderen
Deist, dog lode de deres Børn iagttage det
gammeldags jødiske Ceremoniel.
Efter en kort Tid at have besøgt en jødisk
Pogeskole, i hvilken maaske Grunden blev lagt til
den Bibelkundskab, der er saa hyppigt fremtrædende
i Heinrich Heines Skrifter, blev Drengen sat i en
af franske Gejstlige, mest Jesuiter, ledet katholsk
Undervisningsanstalt, som var indrettet i et
tidligere Franciscanerkloster, men hvis Lærere dog
var ogsaa verdsligt dannede Mænd. Han havde i
Hjemmet liavt en lykkelig Barndom, fandt ogsaa i
Skolen Venner og Beskyttere, der toge sig af ham,
naar lian paa Grund af sin Konfession eller sin
Spottelyst var truet med Overlast.
Det tidligst paafaldende Træk hos den til-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>