Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXIV. Tronskiftet i Preussen, Fr. Wilhelm IV - XXV. Den neutrale Litteratur
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1815 (om Indførelsen at‘ Rig’sstænder) blev forbudt
som ophidsende.
I September 1842 erfor saa den Del af
Befolkningen, der havde haabet under den nye Konge
at se Preussen frigjøre sig fra det ydmygende
Forhold til Kejser Nicolaus, at Friedrich Wilhelm IV,
Polakkernes varme om end platoniske Ven fra
Platens Dage, bekjendt for sin indgroede Uvilje
mod russisk Væsen, agtede sig til Warschau for
at hilse paa Czaren. — Paa Tilbagevejen ønskede
Kongen ved Kalisch at betragte det Mindesmærke,
som er oprettet til Erindring om Sammenkomsten
mellem Ruslands og Preussens Regenter dér i 1813.
Kejserens Fløjadjudant, General Berg (Polens senere
Tugtemester) oversatte de russiske Indskrifter for
Kongen. Den sidstlæste lød: «Maatte den
Almægtige velsigne Alliancen og Venskabet mellem
Rusland og Preussen til Fred og Trivsel for begge
Folkeslag og til Skræk for deres fælles Fjender!»
Efter Forelæsningen af denne Indskrift steg Kongen
med raske Skridt op ad Mindesmærkets Trin og
tegnede med sin Finger i Støvet paa Monumentets
Side Ordet: Amen*).
XXV.
Alligevel var og blev Fr. Wilhelm IV. den
aandrigste Konge i Datidens Europa, lagde i sine
*) Prutz: Zehn Jahre. I. S. 237 ff.. 367,516 og II. 379 ff.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>