Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
306
upp helveteskulan sjelf, väldige kapten, ty jag är eldgudens son . .<
— Hvad säger du4? afbröt här den förbluffade kaptenen fången.
Ar du en hedning, din hund? Har du inte blifvit omvänd till
kristendomen?
— Jo, det har jag visserligen blifvit, medgaf fårgen. Men jag
ledsnade snart på den[der nye guden, som man påtrugat mig, och
nu håller jag mig åter till eldguden, som är min far, och som är
mycket mäktigare än någon annan gud.
— Jo, der ser man, hur pass bevändt det är med
missionärernas verksamhet, inföll högbåtsmannen.
— Eldguden är min far, fortfor negern, och jag har endast för
en tid blivit förflyttad till jorden för att tjäna den store Golko. Ska7
jag nu vänta tusen år, innan jag får komma tillbaka till min far?
O, det vore rysligtl
Kaptenen blickade åt sidan och sade halfhögt till den strax
intil) honom stående högbåtsmannen:
— Under sådana omständigheter blir det nog svårt att få ned
kulan i hans måge.
— Karl, vände han sig derpå åter till negern, om du i alla
fall snart vill bli kvitt lifvet, så kan du ju dränka dig. För resten
får du alla dina önskningar uppiylda, så snart du sväljt denna kula.
Om du alltså vill återvända till din store fader, eldguden, så skall
du vara der, så snart du bara önskar dig det, ty du ska’ veta, att
kulan här är en underbar trollkula. Men är du en dålig menniska,
förråder .du din herre, och"" det är nu jag, till Grolko, kommer du
aldrig mer tillbaka för att biinga mig amiralens svar, då skall
kulan krevera i din måge och slita dig i hundradetals bitar, så att du
äfv§n är förlorad för eldguden.
— O, o, det är förfärligt 1 Om jag ändå aldrig kommit till den
store kaptenen med den väldiga tungan 1 jämrade sig fången och
såg högst olycklig ut.
— Låt mig ge honom in kulan! bad högbåtsmannen. Ni ska’
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>