Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
492*
— O, det är mycke’ illa; jag glömde kulorna kvar i kasernen,
men jag ska’ hemta dem.
Erik Lind drog nu en lättnadens suck, när han hörde, att
mu-latten inte hade sitt gevär laddadt.
Nu kunde han tänka på flykt.
Hvarje minuts dröjsmål kunde återföra honom till det förfärliga
fängelset.
Tanken på detta ställe var sporre nog för att våga allt för att
vinna friheten.
Men mulatten tycktes ha en aning om, hvad som försiggick i
fångens bröst, hvarför han gick honom så nära inpå lifvet, att han
med sin bajonett nästan vidrörde hans bröst.
— Går du åt höger, så sticker jag åt höger, hotade han för
andra gången, går du åt venster, så sticker jag åt venster. Du är
en misstänkt man, och derför måste du följa med till vakten.
Bredvid den murkna, maskstungna porten låg en halft förvittrad
sandsten, som antagligen fallit ut ur muren.
Blixtsnabbt vek nu Erik Lind åt sidan, böjde sig ned, tog upp
stenen och slungade den så skickligt mot mulattens hårda skalle,
att karlen raglade baklänges, släppte geväret och högt skrek på hjälp.
Erik Lind sprang ut i det fria, flydde öfver den öppna platsen
framför kastellet och styrde kosan bort mot varfvet.
Ingen följde honom, ingen såg honom fly.
Likt en skara lössläpta vilddjur störtade nu de befriade fångarne
med sin befriare i spetsen ur den mörka gången ut på gården.
På soldatens nödrop visade sig uppe på fästningsverken ett par
dussin mulatter och blickade ned på gården för att se, hvad som
var å färde.
— Förräderi I Fångarne rymma, ropade en spansk officer
uppifrån. Gif eld!
Men soldaterna voro ej vana att göra si* någon brådska. Ingen
visste det bättre än vagabonden, som befriat sina fångna landsmän.
— Ni ska’ inte vara rädda, gossar, ropade han åt dessa; solda-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>