Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•159
Öfversten stod der darrande stödd mot en stolskarm och höll
sitt dödsbleka ansigte sänkt mot golfvet. Han erbjöd i detta
ögonblick en jämmerlig bild af det förkroppsligade skuldmedvetandet.
Men länge stod han der icke så.
Guvernören tillkastade honom en förvånad, frågande blick, och
hans kamrater började med ett uttryck af afsky och förakt draga
sig tillbaka från honom.
Öfversten såg det och tilltvingade sig med våld åter fattning.
Han var visserligen en egoistisk skurk af första rangen, men han
var tillika en man af stort personligt mod och oförskräckt djärf het.
Han kände, att marken började vackla under honom, och att endast
kallblodighet och fräckhet här förmådde rädda honom och bryta
udden af den förfärliga anklagelsen.
Och medvetandet härom återgaf honom också hans vanliga lugn
och kallblodighet.
— Det är inte sant, skrek han, afbrytande den rent af hemska
tystnad, som inträdt. Allt, hvad han säger, är bara uppdiktade lögner.
Hvem vill väl tro denne mans lögnaktiga tunga mera än en spansk
officers ord? Hvar har han vittnen, som styrka hans vanvettiga
anklagelse?
— Jag har dess bättre vittnen, som kunna öfverbevisa denne
skamlöse bof, hvilken är fräck nog att förneka sina svarta dåd, om
hans brottslighet, röt cubanaren med olycksbådande stämma. Sen
bara på mannen der och dömen sedan, I det stolta Spaniens krigare,
dömen emellan mig och den der, fallen domen, om han tillhör mig
eller ©j 1 Öfven rättvisa, om I sjelfva hoppens på sådan!
Då upphof öfversten sin röst och sade högt och hånfullt:
— Det är verkligen på tiden att få ett slut på denna komedi,
ty mina egna kamrater tyckas vara böjda för att offra mig för en
halfvildes vansinniga förtal, bara för det han ger präktiga fester och
yppiga måltider. Ers excellens, jag bär kunglig majestäts
heders-drägt, och den borde väl skydda mig mot sådana angrepp. Nu fordrar
jag rättvisa, ers excellens, rättvisa och ert skydd mot denna ondske-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>