Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•210
Men så snart cubanaren belt tyst mumlat ett par ord —
tvifvelsutan en lösen — öppnade gubben porten belt och hållet ocb steg
åt sidan.
Man passerade nu en smal, mörk korridor och steg in i ett
rymligt rum, hvars fönster vette utåt en skuggrik gård.
Insurgentchefen kastade af sig den bredbrättiga hatten och
pon-chon, ett nationalplagg, ett slags mantel, som består af ett fyrkantigt
stycke tyg eller kläde, i hvars midt en rund öppning blifvit urklippt
för hufvudet. Sedan vände han sig till det tysta husets invånare
och frågade med djup stämma:
— Känner du verkligen inte igen mig, gubbe?
Den tilltalade tog förbluffad ett steg baklänges.
— Alla helgon, hvilken röst I utbrast han. Är det verkligen
möjligt? Skulle det kunna vara don Martinez?
— Ja, Martinez Gromez, som just kom lagom för att bli vittne
i
till en himmelsskriande förbrytelse. O, att jag inte ägde makt att
krossa dessa fega mördare, att jag overksam måste åse, hurusom de
våldförde sig på allt, hvad känsla heter! Men jag vill hämnas
dessa olyckliga offer för ett barbariskt tyranni, hämnas, så att Spanien
skall darra för mig. Ingen af dessa bödlar skall vidare hos mig
finna någon nåd eller försköning, om jag också måste förvandla
hela Cuba till en enjja stor kyrkogård,
Han gick några gånger med snabba steg fram och tillbaka i
rummet.
Grubben såg på honom med ängsliga blickar.
— Don Martinez, hvad har ni vågat? yttrade han slutligen.
Öfver allt lura de spanske bödlarne, och guvernören, den Grad
för-döme, har satt ett högt pris på ert hufvud, På alla husknutar är
ert signalement uppklistradt; ocb ändå vågar ni er in i staden.
— Tyst, Carlo! Man skall ej känna igen och fånga mig. Grå
nu och hemta hit pater Antonio; jag måste tala med honom.
Grubben aflägsnade sig, och Gromez vände sig till sina båda
följeslagare med orden:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>