Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
297
med sin revolver. Anklagelse står här emot anklagelse och måste
noga pröfvas. Jag ställer mig tills vidare hvarken på mulattens
eller främlingens sida, men jag måste dock tillstå, att den förres
beteende det oaktadt på mig gör intryck af ett genom
öfverraskningen frampressadt skuldmedvetande. Vill Diego ännu en gång i vår
krets höja sin hand till en blodig handling, så är han ingen
försköning värd, och likaså bör inte heller främlingen ha att påräkna
någon försköning, ifall hans anklagelser visa sig vara ogrundade.
Pater Antonios inflytande var tillräckligt stort för att beherska
situationen.
Gomez instämde med patern, i det han yttrade:
— Don Antonios råd är godt. Intagen edra platser, mine
herrar, och låtom oss lugnt och sansadt hålla dom! Ingen bör få skäl
att förebrå oss, att vi döma förhastadt. Det är vår pligt, vår
heligaste uppgift att öfverväga allt, som hotar vårt hemland, komma
hvad som komma vill. Har verkligen en förrädare insmugit sig
i våra led, så skola vi veta att straffa.
En nästan ljudlös tystnad hade inträdt.
Två medlemmar af förbundet bevakade med revolvern i hand
mulatten, två andra kapten Stark.
Men under det den senare hela tiden förblef lugn och kall, ett
godt tecken för hans sak, erbjöd Diego en bild af det ursinnigaste
raseri, som endast hölls i tygeln af sina vaktares hotande eldvapen.
Nu började förhöret, hvilket genast tog en för mulatten ytterst
ogynsam vändning, ty Diego, i sin ilska glömmande ali list, var ej
i stånd att bemöta sin motståndares anklagelser.
Han insnärjde sig snart sjelf i ett nät af tydliga motsägelser
och såg sig slutligen nödsakad att mot Starks beskyllningar sätta en
en^is trotsig tystnad, den sämsta form af försvar, som han kunde
välja.
Allt dystrare blefvo männens kring bordet miner, allt djupare
sänkt© sig vågskålen till mulattens nackdel.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>