Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
18
mangen, en Modsigelse forbitrer mig, naar jeg
forstemt vender hjem fra Atheniensernes Forsamling,
og tankefuld, næsten adspredt vandrer igjennem
Gaderne, saa er ofte en lille Søjle, der med skjønne
Forhold møder mit Øje, eller et med fin Aand
udkastet Billedhuggerarbejde ved Siden af Vejen
i Stand til at tiltrække og omstemme mig, og jeg
erindrer ikke, at jeg nogensinde har havt en Sorg,
som ikke ved Forelæsningen af en Sang af Homer
i det Mindste er blevet mig lettet,"
Vennerne vare nu gaaede gjennem Porten ind
i Staden. Her syntes Gaderne snevrere, Husene
mindre statelige end i Piræevs. Men det var det
ægte Athen. Det var en hellig Jordbund
Da Fidias var kommet i Nærheden af sit Hus,
sagde han til Perikles ogKefalos: „Hvis I har Lyst
og Tid til et Øjeblik at træde indenfor hos mig.
saa kunde I ved eders Dom hjælpe til at afgjøre
en ikke ringe Væddestrid i mit Værksted." — „Du
pirrer vor Nysgjerrighed!" svarede Perikles.
„I mindes dog", vedblev Fidias, ..den
Marmorblok. som Perserhæren slæbte med sig over Havet,
for efter vor Underkastelse at oprette et
persisk Sejrsmindesinærke af persisk Sten i Hellas, og
som, da Barbarerne flygtede slagne, blev tilbage i
vore Hænder paa Valpladsen vedMarathon? Efter
mange Vandringer havnede den skjønne Blok i
mine Værksteder, og, som du véd, Perikles, ønskede
Athenienserne at faa et Billede af den kypriske
Gudinde hugget ud deraf, for dermed at smykke
Havernes Stadsdel. Ingen af mine Disciple holdt jeg
for mere i Stand til ved et saadant Arbejdes Fuld-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>