Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
236
nøje taget, laa en lille Smule længere fremme end
Alkibiades’s.
Ved denne Paastand blev den unge Alkibiades
grebet af et ubeskriveligt Raseri. Han løftede sin
højre Haand og slyngede af al Magt den Diskos,
han holdt i den, efter sin Modstanders Hoved. Og
kun altfor godt ramte han sit Maal: afmægtig og
blødende sank den anden Dreng til Jorden.
En uhyre Forvirring opstod. Den halvt
Ihjel-slagne maatte bæres bort. Ved Synet heraf blegnede
og rystede den unge Alkibiades et Øjeblik: men
da den saarede Medbejlers Slægtninge og Venner
trængte ind paa ham med Bebrejdelser og Trusler,
viste han sig øjeblikkelig igjen fattet og trodsig.
Men nu saå han den opbragte Perikles nærme
sig i Selskab med den værdige Gymnasiark. og da
han mærkede, at man vilde gribe ham, slæbe ham
bort, ja maaske endogsaa tildele ham en
forsmædelig Tugtelse, vendte han sig pludselig om,
brød igjennem Kredsen af de Omkringstaaende,
hvor den var mindst tæt, og flygtede med den
Behændighed, der forhen under Væddeløbet havde
skaftet ham Sejren.
Man satte efter ham. men han var snart
forsvundet for sine Forfølgeres Blikke.
I den mest afsides Del af Lykeion var han
stødt paa Sokrates, havde, som allerede fortalt,
søgt Tilflugt hos ham og bønfaldende om
Beskyttelse skjult sig i hans Kappe. —
..Du er altsaa Klinias’s Søn?" sagde Sokrates
i en blid og rolig Tone, efter at Drengen paa hans
Spørgsmaal havde fortalt Anledningen til sin Flugt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>