- Project Runeberg -  Aspasia. en kunstner- og kjærlighedsroman fra det gamle Hellas /
93

(1879) Author: Robert Hamerling Translator: Otto Borchsenius With: Otto Borchsenius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.



93

men ogsaa meel en vildt flyvende Fantasi, der ingen
Tøjler kjendte, og med et til Sværmeri altfor
hengivent Sind. Det har aldrig skortet os paa
Ynglinger her i Milet, som ved Fortællingen om de
rasende Orgier paa Tmolos blev optændte af
forbryderisk Nysgjerrighed, og mer end en har
unddraget sig sin omhyggelige Faders Varetægt
for at slutte sig til den vilde Dans; ja der har
været Tider, hvori denne Lidenskab ligesom
smittende greb om sig. Jeg pønsede paa, hvorledes
jeg skulde holde en lignende Forvildelse borte f’ra
min altfor modtagelige Ivrysanthes. Som jeg havde
befrygtet, viste ogsaa han sig snart grebet af den
samme Sygdom. Tiden til de lydiske Fester
nærmede sig. Ivrysanthes blev paafaldende tavs og
grublende, hans Kinder blev blege, og han saå ud.
som om han fortæredes af en hemmelig, feberagtig
Utaalmodighed. Allerede var jeg fast bestemt paa
at behandle han som Fange i Huset og at lade
Vogtere følge ham, for at holde Øje med ethvert
af hans Skridt. Men den Tilstand, hvori jeg saå
ham. indgød mig Frygt for at han skulde gjøre
et Forsøg paa Flugt, og snart greb den Tanke
mig, at Ynglingen som Følge af sin utilfredsstillede
Attraa kunde falde i et farligt Tungsind elier i en
dødelig Sygdom, og at det vilde være bedre, om
jeg kunde tilfredsstille hans lidenskabelig voxende
Nysgjerrighed paa en Maade, der var uden
personlig Fare for ham. Jeg meddelte ham derfor,
at jeg selv vilde begive mig med ham op paa
Tmolos, for at belure Korybanternes mystiske Fest.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:43:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hraspasia/0413.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free