Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
24
omtvistede Spørgsmaal staar paa min Side. Her
er intet Overmaal af Kraft, ingen plumpe
Legems-former. Disse Billeder og Typer ejer alle det rette
Maal og Grænse. Det er det harmonisk, fuldt og
rent udviklede Legeme, som han stiller os for Øje.
Atter og atter drives jeg til at rose den
fortræffelige Polykleitos, fordi han ikke som Fidias næsten
foragter den dødelige Natur, men giver den den
Ære, som der tilkommer den, og fordi han, medens
Fidias fremstiller det Guddommelige saa ophøjet
som muligt, stræber efter at gjengive det
fordringsløst Menneskelige saa klart som muligt,*’
Imod Aspasias Forventning følte Polykleitos
sig imidlertid ilde berørt af denne Lovtale.
..Kunstneren", sagde han, .,er afhængig af de
Folks Ønsker og Behov, som stiller Krav til hans
Kunst, Unægtelig synes ogsaa Eleerne at antage,
at det i Hellas kun er givet Fidias paa en værdig
Maade at fremstille Guderne, siden de har kaldt
ham til Olympia, men Argiverne har dog villet
gjøre et Forsøg med mig, den indfødte Mand, og
har overdraget mig at forfærdige Guld- og
Elfen-bensbilledet af Hera til dennes store Tempel i
Ar go s."
Saaledes talte Polykleitos, og det lykkedes
ikke senere Aspasia at sprede Mesterens
øjensynlige Forstemthed. Under et ligegyldigt Paaskud
fjernede han sig kort efter.
„Du har, o Aspasia,*’ sagde Alkamenes
smilende, .,nu ogsaa ansporet Polykleitos til at gjøre
sit Bedste, saa at hans Hera fra Argos kan blive
Zevs fra Olympia værdig.*’
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>