Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
et qu’elle voulait satisfaire aux fraix qui y
seraient nécessaires, et que c’était cet argent
duquel il fait mention en ses lettres au défunt >
qu’il couvrait sous le nom des marchands des
Pays-Bas. Aussi il dit qu’il a des lettres de la
dite Dame, par lesquelles il veut vérifier son
dire. Pour cette cause j’ai soudain dépêché un
homme exprès devers la Dame, pour lui faire
entendre ce que dessus, et la prier de
m’envoyer, s’il lui plait, quelque personne propre
et suffisante pour entendre les propos du
Capitaine quand il sera par-deçà, aussi recouvrer
les lettres et pourvoir à toutes les autres
particularités selon sa volonté. Semblablement j’ai
entendu que la Dame continue encore à présent
la même entreprise avec le Duc Charles de
Suède, et y emploie des personnes fort
malpropres, qui me fait craindre que la fin n’en
sera point heureuse. Dont il m’a semblé que
je devais avertir V. M:té, afin de me prévaloir
de son bon et sage conseil, et savoir comme
je me devrais cy- après conduire en ce fait. Qui
est, Madame, ce que je puis à présent écrire à
V. M:té, remettant la connaissance des autres
particularités à mes lettres au Roi, desquelles
ne la veux importuner par plus long récit.
Madame, je supplie le Créateur &c:a. De Copea-;
hague ce sjie jour de Septembre 1575.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>