Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
semble se veulent conjoindre pour résister aux
desseins du Pape et de ceux qui les voudront
offenser. Je crois que de brief le Roi de
Dan-nemark enverra devers le Roi d’Ecosse pour le
prier de ne rien attenter contre la Reine
d’Angleterre, comme le Sieur de Sigur l’en a très
affectueusement requis. Il n’a délibéré partir
d’Allemagne que le synode ne soit assigné. Qui
est (Madame) ce que j’ai pu entendre de sa
négociation. Il m’a assuré et juré qu’il n’avait
parlé à Roi, ni Prince, ni Capitaine, pour
lever ni retenir des gens de guerre en
Allemagne, aussi qu’il ne le peut faire, que les
Princes n’en soyent consentans, et par ce
moyen, su de plusieurs. Je ne faudrai d’avertir
fidèlement Vos M:lés de ce qui surviendra
par-deçà,
Madame! ma condition est à présent telle,
que je suis contraint Vous écrire, que si Vos
M;tés n’ont pourvu à ce qui m’est dû, et a tant
de fois été ordonné, ceci sera la dernière
dépêche que je leur ferai, et faudra m’aller
rendre prisonnier au lieu qu’il plaira à mes
créditeurs , qui m’est une douleur plus griève cent
fois que la mort. Quant aux particularités que
.Vos M;téa m’ont souvent auparavant comman-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>