Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
publiques de la chrétienneté, avec lesquels j’ai
en cet honneur de négocier au contentement de
tous. Je n’ai encore eu aucune récompense de
tant de peines et continuels travaux. Je Vous
supplie très-humblement (Sire) ne permettre
qu’en lieu de la liberale rémunération que je
dois espérer de V. M:té, mèmement à Page où
je suis, je finisse misérablement mes jours en
une vilaine prison, ainsi lui plaise considérer
le lieu que je tiens et y pourvoir selon son
accoutumée bénignité, clémence et équité envers
ses fidèles et obéissans Ministres.
Sire! Je supplie très-humblement &c:a. De
Copenhague ce io;e jour de Mai i585.
A la Reine, Mère du Roi.
» 1 *« * t - < * ’ • ’ *
Madame! Ce m’est une très griève et
véhémente douleur d’ètre réduit en une si
extrême nécessité, que je soye contraint
d’importuner derechef V. M:té, et la supplier
très-humblement, que l’argent qui m’est de
long-.tems si justement dû, et duquel le
remboursement a été tant de fois ordonné par Vos Mités,
me puisse être délivré. U ,y a plus de quatre
ans que j’ai continuellement un homme exprès
à la. cour avec grands fraix et dépens, pour en
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>