Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
der Hertig Carl. Wi drogo åstad med credenta-3
bref, som man det kallar, och med munteligd
firender, hvilka förnämligen der pä gingo att ef-’
I • • ° • r p o .
ter Hértig Johan samt hans Husfru, voro till
: IJ ■ • - , i.T.S ; ... A
bättre lägenheter och vilkor komne, sedan do
st; •; ,! i i ■ ’ 1 .U F : :• T! > 3! c! : it
hade yvarit deras fängelse iörlossade, och Hertig
Johan ville bçvisa deremot Konung Erik och
Sveriges Rike en tjenst igen, att han genom bud
och bref ville handla och begå hos sin Svåger
Konungen i Polen, att Köphandeln. måttewa-
ra fri och säker emellan Sverige och. Dantzig
s: i. ] r. • t ■ »f.lji JJü’.î ^
stad. Sammaledes emellan Sverige och de
styc-ii : j*™ d ■ • • ’’ £: 1 c “I c- .•» ! »
ken *) i Lifland, som under Polska Kronan
»I ■ . ■■ ■ Ï. • •
voro.
M lVij *>ju-t
n.
- Derhos voro ock några flere pu neter, som
intet göres behof här förtälja. Hertig Johan: lät
oss komma till förhör och tog ärendet i
betänkande på några få dagar, gifvande derpå osi
muntlig och skriftelig, svar, som,.han kunde
£äst och fogligast. . Och i mediertid vi der:
förbidde afsked, kommo Kon. Eriks bröllops bref
till båda Hertigarne, Hert. Johan och Hert. Carl,
till hvilka bref af dem blef gifven god svar skrif-j
Jeligen och munteligen med sådana förtröstning
-T •) städér Råi
pr-miu-d ‘Ll-jrd i"•
• • s-îiJri’îd’J ! ••
i-ii. -i-t
.{) T*
•it r-
H n- -V»
o n~v. f
r-’â üid toi! nti-n-j f-ssî* il-: ib
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>