Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ire welie uthen allom eder til gode oc med
• tlien menige manss samtycke Ther ma i eder
frillige eptter rätta. Oc bärer fönde riiksens
mynth swa up huart för sik som til thenne
dag ganget oc gullit baffucr wid wore
strenglige plichth och näftst I huad mötte wj kunne
wethe alle eder? oeste gangn oc bestand gjöre wj
al iid gerne Thet gud kenne Then wj eder
befalle. Ex arce mea Stockholm di« mercurii
ante Gregorii Anno D;ni Mdxxiiij Meo sub se-=
creto.
Ad Dominum Turonem Jönsoa
Responsio. Fol. 62.
Sinceram in Domino reverentiam etc.» Ker©
herr Ture gode besynnerlige wen Sora i oss
senest tilschriffue on) wore uplendzche rese Thn
ma i wethe at tha wj komrno hiit til
östergyl-land war här föret afigonget äär oc backer up-1
skorne saa ath wj ingestadtz kunde komme med
släda oc riida war ey i wår makt som wj ej
heller ännu lörmage oc nödgadoms therföre
afi-ßäthe thenne resa emoot wor wilie Wi sends
doch strax wor erchedegne herr Werner til wor
nådige Herre med wort breff at giöra Wor ur-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>