Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
le her kopes eller sKliess i riiket eller hans
Iärjunger haffue nogen tilflykt eller beskydd
under eder nadé förrän thet tilstundende
Concilium iörslitett worde Huad Christendomen
försaka eller göra skulle The tydzsche haffue
ingen trofc anammat för wor skyll
e/hellerwi-lie wj wore kaste för theras skyll om the än
wille falle i naget kätterij Som gud forbiude oc
iak ey troor for swa mongen wäl lärd man ther
är i landet både ädla oc oädle Helst för eder
nådes egen person oc riiksens Christeligt rykte
o wer all Christelige land Oc wet iac ingen then
deel then eder nåde kan bättre iörwärifue med
bode gudz oc alle Christelige herress oc förstes
weuskap hyllest oc en Christelige förstes rykte än
at eder nåde hielper til endrekt i then helge
Christelige troo oc kyrkia til tess at aff then helge
Concilio oc Christna manno
samfundannorledesbelefl-uett wårder Tha kan ingen at förakthe eder nåde
Riiksens rad åndelige oc werldzlige eller riiket i
thenne motto Bede wj eder nåde ey wende
oss tbeta til nagen owilie Wi kunne dock ey
sua ytterlige radlegge eder nåde i thette
ärende för mycket omtal som eder nådes bestand i
framtiidher tilkräffuer Eder nådes Staat oc
hög-mechtughet här med then alzmechtig gud
befallendes Huar iak kan wara eder nåde til gu-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>