Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
än thet helge Conciliam om henne dömpt
haf-ver Jiwilket ey här til skee kunde för the
helge fädrens pawenes dööd som i korthen tiid
flere aflidne äro formane wi oc i forme motte
Borgmestera oc Rath oc alla andre åndelige oo
werldslige riikzens embetzmcn här i stiktet at
the här paa latho tage til wäre Swa ot hwar
the med ij skälig wittne nogen beslaa kunne
ther far med suadane wille eller sig förbrylher
i forme motte at the aff suadane man tage en
faste borgen oc besäte hans godz löst oc fast
til thess aff wor nadoge herre K: med åndelige
domera war warder ransaket huru om tess manss
persone oc godz epter kyrkiones rätt oc
werdz-lig lag förholles skal Thotta schriffue wi eder
kere wenner i sua motte at om i annett
göre, skole i ingen skottzmoll hafve til oss när
wj alle komme för gudz rättvise dom, Then wj
eder alle ewinnerlige befale Gifvit pa wor gard
Noor Anno Domini ut supra octav» corporia
Christi Under wort Insegel.
Ad Nicolaum Olufsson
praefectum castri Stekeborg. F. 68 v.
Sinceram etc, kere granne oc synnerlige gode
T*en An tha at en deel af thenna almoghe li af-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>