Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
xequutus est in reghum
Holraiamq. intromissus
propterea plus satis pro
ratione temporis dixisse
me existimo nunquam vere
desinam, quam cito
leti-tia ob Domini Regis
ad-uentum concepta in sum*
mum luctum vertit,
E-pulis & festivitati
coronationis tyranni
adhibiti proceres precipuiq.
Cives civitatis ex
palatio in carcerem e
car-cere ad mactuarium, in
foro, ubi
justiiiasoletad-ministrari, rapiuntur
injustissime crudelissimeq.
insontes indicta causa
ia universum quotquot
improviditate salutis
a-nimi & corporis
mactabantur cruore illorum
totum forum cruentum,
riuis sanguine eorum to.
tam civitatem
inundantem, spoliata corpora
ingenuorum viva Sc post
► — ’ —
Konung en
Oldenbur-gisk Grefve, sum
kvarken ägde rikedomar
eller någon särdeles
ly-I sunde härkomst. Han
anföll med krig våra
Svenskar, som buro
afsky för oförrätter, och
som trodde, att de som
en gånd gjort
sjelfs-vdld till en vana,
äf-ven ville pd dylikt sätt
fortsätta sin legering.
Svenskarne antogo Riks.
marsken Carl till
Konung; det blef en
krigs-orsak. Hvad
Danskar-ne icke kunde uträtta
med vdld, det försökte
de med list, och sedan
de på svekfullt sätt
anfallit honom, som
fruktade för sina egna
undersdtare, förjagade
de honcm, och antogo
under vissa vilkor hans ’
fiende, Christiern den
förste. Dessa vilkor,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>