Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
unus alterius
commodum heredum regnorum
respectu affinitatis ita
promoveret vclut suum
proprium regnorum
ut-riusq. ’subdcti eadem
affectione devincti in
pace degerent. Cujus
animi specimen Rex
Da-nie statim Smalcaldensi
foedere declaravit cum
foedus contra Dominum
Patrem icit, neq. id
solum, sed Yoluit insupei
hosti proteslantium
Ce-sari se .conjungere,
tributum ut Cesari a Libero
Svetie
tribueretur,extor-quere, Adofphum Ducem
Holsatie, Landgrauium
Hessie,Comitem a Byrum
eodem modo contra
regnum suetie armare
decreverat, Palestram cum
Lubecensibus veluti
hereditariam mihi relictu-
blod. Adlingarnes
troppar, dels ännu vid litet ,
ty, dels döde, blef vo
plundrade och sedan i
eld uppbrände, En dag
förslog icke till denna
mordscen. Man rasade
på detta tyranniska sätt
flere dagar. En galge
var upprest midt på
torget, och alla, tom
hade kommit for att åse
delta afskyvärda ne- ’
■ (lerlag, blef vo, allt ef *
ter som de komrno och
stadnade, fasttagne och
upphängde. Han hade
ÖJver hela riket
utskickat bödlar, tom skulle
verkställa hans önskan
. och mörda oskyldigu
personer och söka med »
tortur-plågor xitt
aflif-va än den ena, än den
andra. Ndgre ble/vo
efter infall dragne till
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>