Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hela riket, får att vinna sina egna fördelar
tich får alt släcka sitt hat, vilja omkullkasta
Riken och Öfverlemna dem åt fiender, som äro
de värste nidingar, och dd de vilja kallas
fridsamme, utså det bittraste hat och oupplö&liga
stridigheter imellan Konungar och Riken.
Diffinitio Aetymologi ca. Hvarfåre
utsugande ............
A genere & causis difinitio. De som med våld
och orätt förskaff a sig Riken och med
ansträngning utöfva ull styggelse och skändlighet, samt
kasta skulden till sina brott {’suorum
delictorum) pd andra, som de veta (vara oskyldiga)
kunna anklagas for ett uppförande, som är
mera litt tyranniet.........
/ .
Individuum. Fördenskull äro de, i
anseende till detta sitt uppförande, likare Danske
tyrannen Christiern, som i laster täfla med
honom, dd de rusa in i en annan Konungs
rike och tillåta sig eller andra alla brott, (som
Konungen i Danmark och Konungen i Finland
gjorde) än jag, hvilken ..... icke blott . . .
Fäderneslandets prydnad, min Herr Fader
sjelf, om han lefvat, ej skulle missunna. Lägg
härtill, att jag under hela fängelsetiden, äfven
i de högsta motgångar, varit icke mindre
trogen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>