Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ter aeque ab
conjunctione in confinibus
ablegati erant,
perficeretur, numquam
bonum finem potiri
potuit tergiversantibus
Danis, nostramq.
causam pervertentes,-inaniter tempus
terentes, . . . infecta re,
causa in prejudicium
Regni nostri protracta
& suspensa. 21)
Perquiramus iam
quomodo frustratus est
con-uentus ad Kongsbacka,
comprehendit fædus
diserte hanc
sententiam, iudicibus non
licere iudicare
inaudita causa,
contendimus. Danis per
illustrissimum Dominum
Patrem præpositam
esse querelam, noluisse
audire causam,
instructionem datam Lega-
sedan utgifterna
blif-vit betalte och alla
skador ersatte,
Rikenas och sinnenas
enighet orubbad och
beständigt fortfara. Då
Svenskarnej som
blif-vit förolämpade af
Danskarnej fått full
ersättningj må de ieke
vara orättvise emot
Danskarne; då de för
tillfogad oförrätt
njutit välviljaj ynnest och
skänkerj borde de icke
vara gensträfviga
emot Svenskarne. De
Hofj inom hvilka
ärf-telig styrelse finsj
borde nyttja Lagar, icke
vapen eller våld. De
som j enligt lag,
tappat sin sakj borde lyda
gudomlig och
mensk-lig Lag, icke med våld
eller vapen söka härnd,
ty den som är skyldig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>