Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mains; men at han ej sagt mig det tredje
målet, var orsaken, at han haft expresse
befallning, det för ingen annan än K. M:t Sjelfdct
at uppenbara; det vore honom kärt at K. M:t
Sjelf mig nu här tilkallat, hvars zele &c. (var
en compliment til mig).
Sjelfva målet bestod uti en proposition
om ofverläggning ang:de Successionen för
Hes-siska Huset, när denne thronen blefve vacant.
Frankrike sågo gerna, at den på det Hessiska
Huset falla kunde för den consideration, som
en nära förbindelse och enahanda måtts
tagande emellan Frankrike, Sverige och Hessen,
i framtiden af sig föda skulle: fördenskull
voro Frankrike beredt, at til et så hälsosamt
ändemåls ernående, nu förut taga enahanda mått
med H:s K. M:t, på det vid existerande casu
Ryssland ej må emot wår wilja påtruga oss
efter sin afsigt en oss ej anständig Öfverhet,
på samma sätt, som det med Polen nu
nyligen skedt. Cardinalen visste väl, at här i
Riket vore ett stort parti för Hertigen af
Holl-sten, men ansåg det, såsom hvarken af
con-sequence eller vår conveuiance, aldenstund.
det voro efter des egna ord at considerera,
såsom en pot de terre contre en pot de fer.
Och såsom reiissitcn uti alt deLta endast depen-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>