Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Hans B rasks Brcfväxling *).
Fol. 112. »
Item: Tisdagen hest epter dominicam Invocavit
satthe min Herres nad up en heela nembd och
hult socknestempne i alle socknenes närvare i
Socknestuffen i Prestagarden i Undared; Tha
pa thet sensta bad liela ncmpden min Herre
ville legge noget mcrkeligit viitbe vid att the
ecke skulle swa lengre slaass oc dragés pa
Kyr-kegarden som her till skett är Thaa pa thet
sen-ste samtyckte the alla at lioo swadandt buller
oc voldzverke göre ville pa kyrkiägord eller i
Kyrkia göre wille, han skulle böthe eth par
oxa hanss nqde uthan alle nade oc uthan
alla andra saker som i Kyrke balken vttrykt
stondcr.
Ad dominum regem electum. Fol. 112.
Högmectig förste K. N. Herre sedan iak screfF
eder nade senest till till Toffla hafuer iak ingen
deel förfaret afT her Severin eller andra
her-uthanföre annat nn alt är tyst och om the nå-
*) Fortsättuiug från i4.‘de Delen, srd. m.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>