Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
C V )
skyll til liopekalle the lärdeste oc
förstandige-ste i landet at ransake hvad som rettest är oc
hliffve ther seden wid med endrekt
oförsyn-drade som rette cristne men bör at göra
Be-gäre wi för then skyld atj werduge fader wcle
ware förtenkte ther utinnen till at besinna
hwad stadt belegligest wara kunne ther till
Tesslikes hwad tiid belempcligest wore til
sa-dan forhandling ther i kunne deele eder gode
raadt med oss oc andre som wi tlier till
kal-lendes warda Giffvendes oss thet med thet
äldre förste till kenne hwar som eder synas
lii-kast ware tiit wi thaa kunne forskriffve nogre
andre gode men her uti riiket hwilke wi tro
til sliikt handel well förfarne ware, at
ransake huru al twist best skickis motte, Thet för?
symmer ingelunde swaa frampt eder fred oe
endrekt noget pa hjertet ligger Eder her med
gud befalendes Giffvet i wor stad Upsale YIIH
dag Jul aar i5a7 under wort sekreth.
In vitulo.
Eder förtenker wel werdug fader atj oss
tilskreffve senest saken för hwar skyld i wenth
haffve hertug Jöriens episteli pa Swenske
nem-lich för the fattige clöster iomfrur skyld som
ther skemhde warde oc the andre till styrkilse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>