Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
. C 91 ) "
hanom i rettlie till rette ransaken Tlia
swnra-dé för:de Lårens at lian stod sitt tal till, Än
att haffve nogen rettegang med hanom war
han inthet betenkter uppa, för än hanom vel
lyste.
Oc swarade ty the dandemen lor rettlie
saate sig ther inthet tilgöre kunne tlia han ey
wille giffve sig i rette Näste radzstuffvu dag
ther epter loth aather för:de Mester Hans
stämp-ne Lårens oc wille för:de * Lårens ey kom me
till swars och ty sagde radet ther inthet
kunne tilgöre.
Sedhan forr for:de Lårens till Upland oc
war bortha en manad När’ han war
hemkommen loot för:de mester Hans hanom stempne
pa nytt til radstuffu om.samme ärende Oc tlia
han ther kom til swars liafFde han et breff i
hegdeme oc sagde sig ey wilie staa hanom
eller nogen annen till rette uthen hanom wel
lyste thy at han liaffde lier Steen Sturis
be-skermelse breff till alle rettemola oc wille thy
ingenstadz sta til rettlie uthen ther her Steen
wore sjelff tilstädis Tha swarade mester hans
at beskermeLse breff pläge giffves til lag oc rett
oc ey emot Tha bad han radit at the epter
lagen skulle trenge hanom sta till rettlie oc
thet ey försake för then skyll at the sig ey
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>