Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
nige rikisins beste J vethe wi haflfve Kon.
Cri-stiern pa halsin oc hans medhollere oc flere
bode Danske oc Lypske Saa at ganske
tweke-ligit är huru lenge theris förbund holle will
oc ligger ty alle störste makt uppa affsette all
then deel som kan drage till inbyrdis owilie
Oc holle hwaranner sitt lypte hreff oc insegle
oc Rikisins gamble friiheter, Tesslikis oc then
helige cristelige troo wid makt som cristne
men hör at göre Tha warder oss nest gudz
hielp inthet til skade Elligis sta wi ey allenest
i fare med the för:de uthen iemwel med alle
cristne förster land oc riike som thenne nye
falske lääre cristelige försake &c. Item then
skalk i Dalene seger sig formode bistånd aff
eder eller nogre andra gode men i Riiket at
faa sig tliermed biifall hwilket han elligis till
ewentyr ey bekomme kunne Säter ingen then
troo till ther noget gott weet anner än then
som bäther troor hanom än eder Thet samme
stycke liaffve Danske men longlige bruket lier
i riiket oc giort ther med her inbyrdis mykyt
twedrekt med liwilke the haffve främiet sin
onde akt riiket oc oss alle till skade Hwad troo
kan en man sätie till then som ingen troo
Säter til hanom, oc är ty radeligit swadana
missloffven affsäthe Vi wele gerne drage oss
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>