Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
on prétend de maccuser d’avoir surpassé les
ordres du Roy, et men faire un crime terrible.
Je proteste devant Dieu de navoir iamais eu
d’autre intention, que de servir le Roy mon
maitre, et établir une union parfaite entre nos
maitres. Je ne scay pas autrement, sinon que
S. A. E. ayt dans cette aflaire cédé au Roy
tout ce qu’on ayt pu pre’tendre avec raison,
autant*) pour conserver une bonne intelligence,
que par le droit de ses pretentions, et quand
meme iaurois commis les plus grandes fautes
dumonde, le traitté n’estant point ratifie, il ne
peut apporter aucun préjudice au Roy, qui, an
lieu que S. A. E. lui a cedé beaucoup dont
elle a e^é en posession, ne céde rien. Enfin, i’ay
beau dire, que S. A. E. sera trés salisfaite que
tout demeure in Statu quo, sans pretendre que
ce traité des limites soit exsecuté, on n’en veut
rien croire, et on m’impute davoir éte’plus porté
pour rendre service S. A. E. qu’å mon Maitre
•*) Texten har: plus. Autant är såsom en rättelse
skrifvet of vanför af Grefve Bielke.
**) Vid den muntliga conferencen, har Grefve Bielke
ingått uti ett utförligt försvar af denna
gränse-tractat, hvilken negocierades i Dam och Colbatz
af scrskiida Commissarier, men ändteligen afslöts
i Berlin genom Grefve Bielke, vid samma tillfälle,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>