Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Rytter och knecliter, då bleffwe the ligienrles
i Finlandh then winteren utöfl’r, och fingo the—
res besold ni ng il rå W. N. Herre altidh, ocli
effter K. M. inge fiender i Finlandh mere hade
galF iag mig if’vånn tlien hopen medh Her
Eskijll, och Henrich Oldendorp till Stocholm,
och om winteren anno 24 lyste K. M. klippin—
gerne utalf hela Sverigis Ricke till godo, då
om wären anno 24 rustade K. M. si j tie örlig
skep ocli krigzfolck både Ryttere och knegter,
Då satle K. M. Johan Turson *) till feniche
dragere oliver enn fcnicke ioolfolck som meste
parten war Swenske adlemenn, otdi hans Nådli
steeg sjellf inn uppå then prydske swanen och
segiede såå ått Calmarna; Tee 2 fenicker kneg—
ter iöreskriffwiL stå K. M. Richsens rådh aff
Danmarck länlt hade the tn esknde K. M. till—
bucka igenn, ocli Richsens rååd wille icke
slappa them utan liithe samblu enn hop medh
bönder, ther skulle slåå på them, då slogo
samme knegter sig med wåldh genom Danmarck,
och komo elfter tlieres förra tils’-gning till K..
M. igenn till Calmarna, ther hullt K. M. enn
wåpen synn både med Rytter och knegter,
med Silfvertackor , kallades efter honom
Herr Eskils Gemak.
•) Roos.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>