Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
uilsse eder nåde aldeKs Vteluilliog vara med
folk och annen dell till Rigisins thienist som
ther till horer effter then lægelighet som nw
paa ferde ær nær i ther om mijn scriffuilsse
fonge till huilket iach fulkomlig och tro och
liith till sæter och inthet twiffler Som eder
nåde och Rörer om the fonger som nw komme
fran kalmarna ath the ære meste dels
ærnbetz-men och begære thiene för srith fengilsse Jach
vnner thet gerne till gode ath the thiene för
siith fengilsse gode men her i Richet med saa
skeil ath the inthet forredilsse skolæ göre med
breff budh æller nogen stæmplan mik eller
Richet vnder ögonen i nogre motte Om then
fonge som lenge legath haffuer i strengnes och
beskattet the fatige borgere hwar viko till en
halff march, beder iach eder nåde veliæ honum
mich sendhe hiith och lathe honum veli
for-ware ath han ickä kommer sin vegh Jach
haffuer befalet strengnes stad eder nåde paa
krononis vegna och eij honum framdelis som
eder nåde scriffuer alh nyttoght vore ath elh
möte beramedis för iach drager nedh till
kalmarna &c, Jach formoder hwar dag budh och
scriffuilsse fran kalmarna hure ther belägith
ær, iach maa saadane tydende faa tedan ath
* 5°
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>