Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
wij med gudz hielp med Wore medbroder
Forar-bei jde och trolige ■tilhielpe ath thet som anneth
mere forderfF maa afF settis om i paa eders
sijdhe veliæ lathe eder fijnnes væluillioge med
tilbörlighet Teckis ederss herredöme ath i
velie forsende nogre afF eder medbroder hiit nedh
Som forscrifFuit staar, tliaa scrifFuer oés ther
om till bethijmelige tillforrin saa velfe wij
skijcke saadane eders medbröder leijde Strax
op igen med samme eders sendingebudh Eder
herredöme alle gudh befalendis till lifF och
Siell, Raptim ex lundis Anno dominj
MDsepti-mo feria quarta pasce nostris sub sigillis et
éignetis
Consiliarij Regni dacie
proutine lun dis Congregatj
en kalff
Skall eder herredöme och vära véterligit
Slh thet haffuer eij wareth eders sendebudz her
érioks forsymelsse i noger motthe ath han her
saa lenge effter swar FortÖfFuith haffuer han
haffuer ther om altiid Vareth ijdogh dogh
kwn-ne wij ingeledis för till hopæ komme och
giff-We honum swar thy Wij vidht fran hwar
anner beselhne ære, eder herredöme nw som
al-tiidh tilforrine gudh alzmectoge befalendis
Raptim prout in originalj
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>