Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
herre och vore medbrodre Som i och selffwe
röre i eder scriffuilsse göre veliæ, ath Richene
tnotthe komme till hopaa igen, i fridh och
kerlighet som the tilforrine varelh haffwe, Men
för wij finge eder herrédömis scriffwilsse Thaa
var wor kæriste naduge herre sielff till stædbe
och haffde tilforrine med hans nndis raadh
for-scriffuit eth möthe ath sthaa i kobenhaffn
medfaste söndagh nesth kommendis med menige
danmarchs raadh Ticktis oss raadeligit och
nytteligith vara ålh hwilke ederss medbrodhre
i her nedher sende velie ath the paa samme
tiidli ville henale thorn till samme möthe och
forhandlingh Ty medh gudz hielp kwnne thaa
tess ylermere goth aff fögis (ot födis) medhen
alth rigisins raadh tillstædhe vore Och skolæ
i fijnne oss veluillioge till saadane feijde och
forderff aff ath lægge och medh alle flijth
for-arheijde thill fridh och Rædelighet Er thet
och befrwctendis ath nær wore medbrodre ath
sk i jl lies fran forscrifihe möthe ath huar kan
thaa komme i saadanth mercheligit forfall saa
ath the eij snarlige forsambles kwnne Och ther
oppaa haffue wij taleth med wor kæriste nådige
herre, saa ath hans nåde haffuer giffuith eder en
«trak (orstark) fasth leijde som i maa fulkora-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>