Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
szom thenne godeman Swen ioanson j Iselie *)
edber ythermera kan giffwa tiilkenne ath wij foi‘
then wpborne scath icke baffwa köptb nogon
iord-gotz eller eghennyttuge egedela wthan sköne skiip
bössor harnesk och aldra hande weryor Szom rii—
ket nesth gudz hielp trygeliga moge med
besker-mas, oss edher menige riikitzens inbyggiare och
wora eptherkommanda tiil ith osegieligit gangri
bestond och sekerheyt Szom hwar och aert forston-»
dugh man wael kan formerkia, och the godemeil
szom thet seet haffwa edher ythermera kwnnsl
wndheruisza, liwre wij oss j alle hande molthe
om menige riikitzens betsthae windtlagdt liafFwom t
och tycker oss for then schwl raadt wara ath j
Saadana ondha bwdhaerare moth oss icke wille
hylla eller beskerma, ther mykit ondt kwnne
wt-aff födhas, och mongh forraedher ther wtaff hade
tiilfelle ath giöra myket obestondt j landet oss
edber och then menigeman j riiket tiil
obegripe-lighen schada och fordarff Sammaledes haffwer
han giffwith edher före, ath wij actha intagha
Erchebisp Göstaff, then dogh waar offwersthe
*) Månne ej denna Swen Joanson kan vara densamme
som Swen Elofson, hvilken räddade Konung Gustaf
undan Danskarnes förföljelser, till minne hvaraf
Gustaf III lät slå en silfverpenning, som bäres af dennes
efterkommande och beboare af gården.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>