Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Dominus iohannes gudmundi J Proconsules
Dominus iohannes iohannis \ stockholmenses
’ Reuerendus dominus in cristo pater et
dominus dominus mattias miseracione diuina
epi-scopus stregnensis fidem fecit pro omnibus aliis
qui presentes non fuerunt in concilio constituti,
siuc in vesgocia, siue osgocia, aut yplandia
§pi-ritualibus quam temporalibus ibidem habitantes vt
omnia iam dicta in congregacione, et dicta cum
oratoribus Rutenorum scripta sigillata osculo
crv-cis iurata firmiter obseruare et inuiolabiliter
te-nere debeant.
Erligh wälbyrdogh herre och strenge.
Riddare her , sten stwre suerigis
ri-gis forstondare sin kiäre frende och
besönnerlige gode venn med all
öd-miwg.
Mijn Ödmiwge hälsse etc. Käre her sten
frende och besynnerlige gode venn Täckis ederss
lierredöme vele vethe mich nw strax eders
ven-lige scriffuelse vndfongit och vell forstondit haff- *
ue, berörendes edert lierredöme skulle besport
tesse omildhe affskorne rydzers forsamblingh
aat-skijlt och meste delen forskingreth wara Huilke
sanelige sen nw som the lenge her till giorth
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>