Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ista pronunciata fuerunt in concilio
tliäl-gensi in crastino Sancti olaui regis et
martiris [d. 3o Juli] quoram [a:coram]
consiliariis ibi tunc constitutis simul
cura dominis preposito et olCciali
eccle-sie wpsalensis nec non domino Johanne
laurentii eiusdem ecclesie canonico
Anno domini MDXVI.
Yerduge fäder Erliige herrer och gode män
Käre bröder och synnerlige gode wänner Teckes
alles eders werdugheter och herredöme wele weta
ath om bartholomei nestkomandes t\v aar sidan
then torsdag näst för Sancti egidii dag [d. 3i
Aug.J tha thet herremöte forslilhit war som her
stod i thälige kom tiil mich werdug herre lier
Domprost i vpsala mester cristoffwer bad och
be-gärede at iach skulle koma tiil werdugiste fader
i gud her Jacob med gudz Nade Erkebiscop i
wp-sala epter molthit, Jach giich strax för mollhit
tiil honum i hans nades paulwn epter hans nades
begärelse Tha lolli han mich forstaa ath hans
nade for ålderdom skuld ville wplata vpsala
dom-kirke och biscopsdöme Och sporde hwem [iach]
tyckte ther tiil bätzst fält och beqwäm. Jach
swarede hans Nadbe obetencth at iac wiste ingen
bälre fält tiil tliet werduge ämbetbe en hans Nade
sa lenge gud i tecktes honom liffuet wnne, Naghen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>