Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ordh dijt kommen, och medli ordh åtlier
remitterat igen. Jfrån Engellandh hörer Jag inthet, vthan
hwadh köpmännen schrifwa och snacka: Kongens
j Bohmes Broder Phalsgraf Philip Ludwik
afSim-mern drifwer hart opå mig. att restituera
den deel af Phalts, som S. Kongl. M:tt hafwer
innehafft; Jag hafwer fuller commission af S. Kongl.
M:tt däropå; Och står vthj tractal raedh honom
däröfwer; Men ähr ähnnw inthet wijdhare
kommen. Sakerne löpa häruthe så selsampt och
för-nudre sig hwar tijma emot. Jag önskadhe här
wara flere af Rådhed dem Jag kundhe
communi-cera mcdh. Fäderneslandzsen interesse ähr här
läl-teligen att förskempta, hwadh heller nian
stränger dedh för högt, eller relaxerar dedh. Ehuru
dcdh ähr, så frampt Jag skall gåå caule * medli
saken omm, moste Jag äwenlyra min egen wälfärdh,
icke wetandes huru alt will vthslå , och mindre
huru alt blifwer på lychtonne vptaget; Doch effter
denne tijdhen inge andre consilia tillåthcr, ey
heller en annan modus procedendi kan holles,
skall Jag effter min plicht göra dedh minn
därtill, befallandes Gudb dedh öfrige och vthgångeii;
Migh bordhe fuller advisera Eder omm Ständernes
häruLhe inclinalion; men kan denne gången
inthet wäl görnt; Bediandes Wänligen omm
förlålhel-se; Och befaller Eder hännedh j Gudhz Beskyddli
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>