Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
der, welet författa forman åf ratificationen, vnder
Lit. M. Och effter Jag icke weet omm Kongen i
Franckrijke sin ratification gifwer på Pergament
eller Papper; Så hafwer Jag lathet schrifwa dem
* på bådhe slagen, begärendes att Rijksens Rådh
begge wele låtha förfärdige, däraf Jag pro
occasio-ne & re natå dedh ene will Öfwerlefwerera, dedh
andre skicka till bakars igen. Jag skulle fuller
ju-slificera mine consilia och deres rationes; Men
faller mig för wijdhlyfftigt, och moste droija
därmed!) till des Jag någon får att sendha öfwer,
som saken förstår, den Jag mine moliver kan
vp-teckia, och lempner j medier tijdh altsammans till
Rijkzens Rådz egne försichtige betrachtande och
öfwerwägande. Sedhan dette ähr skeett, hafwer
Jag till att effterkomma förbundet,
recommen-derat dedh samme, och des copie communicerat
desse 4 Kreytzers Ständer; att dhe wille träd ha
därtill, låthendes alt till deres eget godhtycko.
Men effter som här månge huffwen ähre; Så
hafwer den ene ingen lust hafft därtill, den andre
starckt därtill ineiinerat, den tridie ingen
com-mission kunnet frambära; ähr altså vpskuffwet
till framdeles; Och Gesandten därmedh passerat
till Chur Sachsen och Brandenburg, samme alliance
dem alt proponera; dem elliest att animera till
Krigedz vthföring emot Hws Österijk, eller där han
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>