Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fursten aff Saxen intet ähr ankommit, dedt
haff-Ave Rijckzens Rådli till dedt Oltonde seedt och
förnummet aff medhsände hijlagori Och som
Canlz-lern uppå detta effterfölgende begärer Rijckzens
Rådz meéiiingh till att .förnimma, Så är till dedt
Första uppå Konungens j Dänmarkz interposition
■fernelhin Keijsaren och Ständerne, der till Chur
Sa*en heelt och alldeles medli instämmer denne
Rijckzens Rådz mening och förklaringh, att tindok
Rijckzens Rådh well welha, och försäkrade ähre,
att Konungen j Danmarks interposition bliffwer
Oss uthj allt praeiudicerligh, och hans- intention
ahr genom denne IVedz tractat mehra Oss att
skada än som främia, och så mycket honom
tillstår, medh Spott och skada aff denn rfVske holln
alt affskaffa. Och derföre för Oss aldrabäst och
säkrast wore, liwar som dedt mögeligen
practice-ras kunde, att wäria och hindra honom der ifrån.
Men såsom deLta beswärligit och nästan
omögeli-git skall wara till altaffstvra, och wäria; Derföre
hålles rådeligit att Man lålher sigh behaga hwadli
som intet förandras kan, wedertagandes således
Konungen j Danmarckz interposition, och där emolt
uppå wår sijda begära Konungen j Franckei ijkes<
och Staternes; Och der aff wår wederpart dedt
antingen icke gillades ulhan mehre affsloges, eller
Handl. rår. Skand. Hin. Del. XXVI.
IO
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>